Глава 5

  1. И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую.

  2. И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, [одержимый] нечистым духом,

  3. он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями,

  4. потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его;

  5. всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни;

  6. увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему,

  7. и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!

  8. Ибо [Иисус] сказал ему: выйди, дух нечистый, из сего человека.

  9. И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много.

  10. И много просили Его, чтобы не высылал их вон из страны той.

  11. Паслось же там при горе большое стадо свиней.

  12. И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.

  13. Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море.

  14. Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И [жители] вышли посмотреть, что случилось.

  15. Приходят к Иисусу и видят, что бесновавшийся, в котором был легион, сидит и одет, и в здравом уме; и устрашились.

  16. Видевшие рассказали им о том, как это произошло с бесноватым, и о свиньях.

  17. И начали просить Его, чтобы отошел от пределов их.

  18. И когда Он вошел в лодку, бесновавшийся просил Его, чтобы быть с Ним.

  19. Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и [как] помиловал тебя.

  20. И пошел и начал проповедывать в Десятиградии, что сотворил с ним Иисус; и все дивились.

  21. Когда Иисус опять переправился в лодке на другой берег, собралось к Нему множество народа. Он был у моря.

  22. И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его

  23. и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива.

  24. [Иисус] пошел с ним. За Ним следовало множество народа, и теснили Его.

  25. Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет,

  26. много потерпела от многих врачей, истощила всё, что было у ней, и не получила никакой пользы, но пришла еще в худшее состояние,--

  27. услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его,

  28. ибо говорила: если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею.

  29. И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни.

  30. В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде?

  31. Ученики сказали Ему: Ты видишь, что народ теснит Тебя, и говоришь: кто прикоснулся ко Мне?

  32. Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это.

  33. Женщина в страхе и трепете, зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину.

  34. Он же сказал ей: дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей.

  35. Когда Он еще говорил сие, приходят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя?

  36. Но Иисус, услышав сии слова, тотчас говорит начальнику синагоги: не бойся, только веруй.

  37. И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.

  38. Приходит в дом начальника синагоги и видит смятение и плачущих и вопиющих громко.

  39. И, войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит.

  40. И смеялись над Ним. Но Он, выслав всех, берет с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала.

  41. И, взяв девицу за руку, говорит ей: „талифа куми ", что значит: девица, тебе говорю, встань.

  42. И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати. [Видевшие] пришли в великое изумление.

  43. И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть.