Книга счастья

Библии находится больше добрых вестей, чем во всех других когда-либо изданных книгах. Она излучает надежду и мужество: это воистину книга счастья!

Конечно, при этом я сознаю, что есть люди, называющие Библию сборником мифов и легенд. Как они ошибаются! Как много они теряют!

Когда я был молодым человеком, некто дал мне книгу Л. X. Гастингса «Устоит ли древняя книга?» И прочитав ее, я убедился, что Библия устоит.

Обратим внимание на следующее высказывание, о чем в свое время писал известный миссионер Билли Грэм: «Библия — это книга, которая опровергалась и упразднялась больше, чем любая книга, о которой вы могли слышать. Каждый миг кто-то толкал и двигал ее, но она подобна неподвижному громадному кубу гранита. Он так же громаден как с одной, так и с другой стороны. С какой бы стороны вы ни подходили,— она будет полновесной и справедливой. Каждый миг кто-либо наносит удары по Библии, но она остается такой же «свет для стези моей» и шествует быстрее, чем когда-либо, по всему миру.

«В свое время столетие назад — во дни Вольтера, люди ниспровергали Библию, всецело подрывая к ней доверие. Вольтер сказал: «Не пройдет и сто лет, как христианство будет вычеркнуто из существования и станет достоянием истории». Неверие и безбожие буйным мятежом пронеслось по всей Франции, всюду сея нечестие и проливая реки крови. И вот с того времени прошло столетие. Вольтер стал «достоянием истории» с не весьма лестным отзывом... Но Слово Бога нашего живет и пребывает вовек» («Устоит ли древняя книга?», II стр).

То же самое можно сказать относительно нападок на Библию сегодня. На нее обрушиваются волны нападений, а затем — затихают. Критики выдвигают против нее большие обвинения, но они вскоре забываются, а вечная книга — продолжает жить.

В конце концов в этой книге должно быть нечто особое, если она распространяется в сотнях миллионов экземпляров и числится в числе самых лучших — наиболее читаемых книг мира — бестселлеров!

В этой книге действительно должно быть нечто особое, если ее перевели более чем на тысячу языков и количество ее переводов постоянно увеличивается в наши дни.

Должно быть нечто особое в этой книге, если ею восхищены теологи, ибо их взоры постоянно обращены к ней. Они заняты все новыми переводами, чтобы наиболее современным языком передать ее вечно новые истины. Вспомним всемирно известные переводы наших дней: Библию в переводе Моффата, Филлипса, новую Английскую Библию, Библию тысячелетия и другие переводы.

В этой книге действительно заключается нечто особое, ибо она производит весьма глубокое влияние на читающих ее, устраняя все плохие привычки и даруя силу жить чистой, благородной христианской жизнью.

Несомненно, все приведенные выше факты составляют сущность Библии. Это божественная, богодухновенная книга. Через ее многих авторов Бог обращается к человечеству, открывая Свои планы и намерения относительно нашего мира, Свои идеалы и надежды для всех живущих в нем. Все, читающие Библию с молитвой, услышат Его голос и почувствуют присутствие Его Святого Духа.

Я писал о Библии на протяжении более чем полстолетия и все более убеждаюсь, что она — наиболее чудесная книга из всех, когда-либо написанных. По моему мнению, наиболее впечатлительным является факт, что личность, изучающая ее, чувствует внутри себя скрытый огонь, который никогда не угасает. Когда мы читаем и перечитываем ее 10, 15 и 100 раз — даже наиболее известные места сияют новым блеском и неотразимым влиянием. Снова и снова многие восклицают: «Я никогда не видал ничего столь прекрасного!»

В 1952 году я стал «переводить» Библию для детей, стараясь передать ее смысл простым языком, чтобы самые маленькие дети могли увидеть, какой восхитительной и прекрасной является эта книга! Десятитомный труд «Библейские повествования» для детей был написан в течение семи лет, но это был наиболее вознаграждающий из всех духовных трудов, которые я предпринимал. Библия в буквальном смысле слова стала живой книгой для меня и, как доказало время,— для многих других. С того времени я получил сотни отзывов, в которых говорилось: «Я никогда прежде не видел в Библии столь много чудесного!»

И не удивительно! Я лично также никогда прежде не видел столь многого в ней! Ибо на протяжении всех семи лет эта книга ярко сияла славой Господа. И если эти «Библейские повествования» в десяти томах являются благословением для многих миллионов людей по всему миру (а сегодня они изданы на английском, испанском, французском, немецком, русском и других языках),— все это лишь потому, что их внутренняя сила, этот божественный огонь является наиболее выдающейся и наиболее значительной чертой Слова Божьего.

Во время написания этих книг я много времени посвящал размышлению над трудными местами. Я читал их все снова и снова, — сначала в одном переводе, затем — в другом, стараясь упростить и извлечь глубокий урок, чтобы самые молодые и неученые могли уразуметь смысл и понять его. И, несомненно, рано или позже, каждое место начинало сиять иногда столь ярко, что я звал свою жену и говорил: «Видала ли ты когда-либо такой факт в Библии?» А она, испытывая меня, предупреждала: «А ты уверен, что этот смысл в действительности заключается здесь?»

При этом я вспоминаю место из Писания о воскресении сына вдовы, задавшись целью, как наилучшим образом представить эту историю о погребении привлекательной для юношей и детей. Обратим внимание, как она представлена в Священном Писании: «После сего Иисус пошел в город, называемый Наин; и с ним шли многие из учеников Его и множество народа. Когда же Он приблизился к городским воротам, тут выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдова: и много народа шло с нею из города. Увидев ее. Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь. И, подошед, прикоснулся к одру; несшие остановились. И Он сказал: «Юноша, тебе говорю, встань!» Мертвый, поднявшись, сел и стал говорить; и отдал его Иисус матери его» (Лук. 7:11—15).

Здесь описана история о похоронной процессии и доброе дело, сделанное для бедной вдовы. И это весь смысл? Нет, конечно.

Неожиданно мое внимание привлекла дважды повторенная ссылка: «много народа» шло со Христом и «много народа» шло со вдовой. Какая чудесная мысль! Здесь было две процессии. Одна следовала за Иисусом и учениками, а другая с бедной вдовой и плакальщиками. Одна двигалась в город Наин, а другая — выходила из него. Одна шла под руководством Князя жизни, а другая под водительством трупа. Первая представляла из себя процессию радости, а другая — печали. И вдруг они встретились и жизнь восторжествовала над смертью.

Воистину это была погребальная процессия, но без похорон. Похороны были прекращены в тот миг, когда жизнь Сына Божьего с неудержимой силой проникла в безжизненное тело юноши. И это есть то, что Иисус пришел совершить для всего человечества, — устранить похороны навсегда, удалив смерть навеки и заменив ее вечной жизнью.

Другое место, которое особенно ярко запечатлелось в моем сознании, записано в Евангелии от Луки: «Тогда некто, именем Иосиф, член совета, человек добрый и праведный, не участвовавший в совете и деле их, из Аримафеи, города иудейского, ожидавший также Царствия Божия, пришел к Пилату и просил тела Иисусова; и сняв Его, обвил плащаницею и положил Его в гробе, высеченном в скале, где еще никто не был положен» (Лук. 23:50-53).

На первый взгляд это место казалось простым отчетом, что произошло с телом Иисуса сразу же после распятия; но затем я сравнил это место с Еванг. Иоанна 19:38— 40 стр. Под влиянием этого второго текста оба места стали как живые, сияя небесным сиянием.

В моем воображении сразу предстала лестница, приставленная ко кресту. Старый человек поднимался по ней, в то время как другой озабоченно наблюдал за ним внизу. Старый человек удерживаясь на лестнице, старался вытащить гвозди. Но он нуждался в помощи. Ведь тело начало падать. Поэтому была приставлена вторая лестница, и другой человек поднялся по ней. Совместно они осторожно опустили тело Спасителя на землю. Его застывшие руки протянулись вокруг их шеи, и в этот момент как бы Сам Спаситель говорил им: «Благодарю вас, друзья, что вы пришли; благодарю вас, что вы помогли мне».

Какая чудесная мысль! Когда его близкие друзья оставили Его и бежали, эти два старых человека, два «тайных ученика» — пришли к Нему на помощь! И далее описана еще более волнующая мысль — ненавидевшие Иисуса вбивали гвозди в Его руки и ноги, а любящие Иисуса вынимали их! В моем сознании также засиял яркий свет при глубоком проникновении в текст (Иоан. 21:9—13). «Когда же вышли на землю, видят разложенный огонь и на нем лежащую рыбу и хлеб. Иисус говорит им: принесите рыбу, которую вы теперь поймали. Симон Петр пошел и вытащил на землю сеть, наполненную большими рыбами, которых было 153; и при таком множестве не прорвалась сеть. Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников никто не смел спросить Его: «Кто Ты?», зная, что это Господь. Иисус приходит, берет хлеб и дает им также и рыбу».

Была ли это просто запись о последней встрече Иисуса со Своими учениками в Галилее? Или здесь сокрыто более глубокое значение?

Прежде всего я отметил огонь на берегу. Кто зажег его? Иисус, конечно. Не для Себя, но для промерзших, усталых учеников, которые всю ночь ловили рыбу и не поймали ничего.

А Он «положил рыбу перед ними». Кто поймал ее? Он — конечно. Кто еще? Каким добрым и внимательным был Иисус, чтобы приготовить пищу в такой ранний час!

Но самое важное поучение впереди! Иисус не сказал:

«Прийдите и обедайте», «но придите и завтракайте», — так говорят наилучшие переводы этой фразы.

Как восхитительно! Иисус, Владыка жизни, недавно воскресший от смерти, приглашает своих земных друзей позавтракать вместе с Ним, и как завтрак является первым приемом пищи в течении дня, так эта пища отметила не только начало нового дня для учеников, но начало всей их новой жизни. Их занятие, как рыбаков, промышлявших на Галилейском озере, — окончилось в этот день навсегда. Отныне и впредь они должны были идти по всему миру и «ловить» людей для Царствия Божьего.

Когда я подошел к описанию сцен, представленных в Деян. 9:36—42, меня вдруг осенила глубокая чудесная мысль, о чем я никогда не забуду. В самом тексте отмечено следующее:

«В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: «серна»; она была исполнена добрых дел и творила много милостынь. Случилось в те дни, что она занемогла и умерла; ее омыли и положили в горнице. А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышавши, что Петр находится там, послали к нему двух человек просить, чтоб он не замедлил придти к ним.

Петр, встав, пошел с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы со слезами предстали пред ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними. Петр выслал всех вон и, преклонив колена, помолился и, обратившись к телу, сказал: Тавифа! Встань! И она открыла глаза свои и, увидевши Петра, села. Он, подав ей руку, поднял ее и, призвав святых и вдовиц, поставил ее пред ними живою».

Что можно было написать об этом тексте? Я желал знать его проникновенную сущность. Как пересказать его таким образом, чтобы он стал интересным для детей? Была ли эта история о дорогой старой женщине, которая шила одежды для бедных и положила начало для христианского благотворительного общества «Тавифа»?

Прежде всего я заметил, что «Серна» не было действительным именем этой женщины, но ее прозвищем. Петр назвал ее Тавифа, но местные жители, весьма любившие ее, называли ее «Серна». Почему?

Я посмотрел на примечание на полях книги и заметил, что «Серна» означает молодую самку из рода оленей, газелей или антилоп.

Неожиданно меня осенила светлая, весьма интересная мысль!

Тавифа не была старой женщиной, жившей на грани смерти. Наоборот, она была молодой, жизнерадостной, полной энтузиазма девушкой, всегда бегущей от одной нуждающейся личности к другой. «Она так быстро бегает, как газель» — говорили члены церкви. «Она так быстро передвигается по городу, как антилопа,— назовем ее „Серна"». И это имя как нельзя лучше подошло ей. Она не умерла в старом преклонном возрасте. Ни в коем случае. Она трудилась до самой смерти, заботясь о других. Вот почему ап. Петр воскресил ее от смерти. Маленькая церковь весьма нуждалась в ней. Так решил Бог.

Таким образом сияет Библия. И она самым ярким блеском засияет и для вас, если вы уделите время для глубокого молитвенного чтения.

Я искренне убежден, что в преобразующем влиянии Библии заключается величайшее доказательство ее богодухновенности. Конечно, исторические и пророческие доказательства важны и им надо отдать должное, но величайшее испытание богодухновенности любой книги определяется ее влиянием на читающих. Богодухновенная книга вдохновит своих читателей. Она зажжет их души пламенным огнем по отношению к Богу.

Именно такое влияние Библии. Она пробуждает ум, возвышает мысли, и сердце начинает гореть пламенным огнем.

Рассматривая Библию в таком свете, она воистину является книгой счастья, несущей благую весть о Боге, о будущем, о мире, в котором мы живем, и проблемах, которые окружают нас в ежедневной жизни.

Все больше людей находит ее такой: протестанты, католики и люди, вообще не принадлежащие к какому-либо религиозному течению. Библия говорит ко всем без исключения. Ее весть радости и ободрения в вере, надежде и любви — звучит к каждому человеку, независимо от расы, цвета кожи и нации по всему миру.

В конце 1965 года я посетил в Риме заключительную сессию Второго Ватиканского собора. К счастью, мое посещение совпало с обсуждением заявления о божественном откровении, имеющем отношение к значению Библии в церкви сегодня.

В заключительном проекте этого документа я читаю следующее поразительное утверждение о богодухновенности Библии:

Церковь «признает, что все книги Ветхого и Нового Завета во всех их частях — являются святыми и каноническими, ибо были написаны под вдохновением Святого Духа, автором которых является Сам Бог... При написании священных книг Бог избрал мужей, и в этом труде Он до такой степени употребил их силы и способности, что Его действия в них и через них, как истинных авторов — диктовали им написать все и только то, что Он желал.

Поэтому, поскольку все, утвержденное богодухновенными авторами или святыми писателями, должно быть утверждено Духом Святым, — из этого следует, что книги Священного Писания должны быть твердо, непоколебимо и безошибочно признаны как учение и истина, которую Бог пожелал поместить в святые труды ради нашего спасения» (Вальтер М. Аббот «Документы II Ватиканского собора*, 118—119 стр.).

В этом же документе относительно книг Ветхого Завета сказано, что они «открывают всем людям познание о Боге и человеке и каким образом справедливый и милостивый Бог обращается с людьми. Эти книги... представляют Бога как Бога любви, содержат историю возвышенных учений о Боге, здравую мудрость относительно человеческой жизни, чудеснейшую сокровищницу молитв, и в них тайна нашего спасения представлена скрытым образом. Христиане должны с благоговением относиться к книгам Ветхого Завета» (Там же, стр.122).

Ученики Христа в таком случае должны тщательно изучать их, «особенно принимая во внимание весьма прекрасно и ярко выраженное значение святого и милостивого Бога».

Относительно Нового Завета этот документ говорит: «Четыре Евангелия... где подчеркнут исторический характер церкви, изображают Иисуса Христа, Который, живя среди людей, Своим учением и примером верно провозглашал им учение о вечном спасении — вплоть до Своего вознесения... Святые авторы писали четыре Евангелия, избирая некоторые факты из многих, которые передавались устно или были записаны... но всегда таким образом, чтобы все записанное отражало безукоризненную истину об Иисусе...

Наряду с четырьмя Евангелиями, — говорится далее в заявлении,— канон Нового Завета также содержит послания ап. Павла и другие апостольские труды, написанные под вдохновением Святого Духа. В этих трудах, согласно мудрому плану Божьему, подтверждены принципы, затронутые Христом, более полно изложено Его истинное учение, провозглашена спасительная сила божественного труда Иисуса Христа, передано повествование о начальном периоде христианской церкви, ее возрастание и в итоге предсказано о ее славном будущем» (Там же, стр. 124).

«Все христиане должны иметь беспрепятственный доступ к Священным Писаниям, — сказано далее в этом документе. Слово Божье должно быть доступным во все времена». Поэтому церковь побуждается в такой мере изучать Священные Писания, «как многие служители божественного Слова смогут наиболее эффективно насыщать народ Божий, просвящая их ум, укрепляя их волю и зажигая огонь любви Божией в сердцах людей» (Там же, стр. 126).

В конце этого соборного документа содержится «призыв ко всем верным христианам — искренно и честно изучать учение, содержащееся в божественных Писаниях, «ради превосходства познания Иисуса Христа» (Фил. 3:8). Не зная Писании, мы не знаем Христа... И будем помнить, что чтение Священных Писаний должно сопровождаться молитвой, чтобы Бог и человек могли говорить между собой» (Там же, стр. 127).

Все эти вышеописанные слова, взятые из документов Второго Ватиканского собора, будут поощрять всех католиков — изучать Библию с новым духом исследования и надежды; и в то же время они напомнят протестантам их девиз со времен реформации, что «Библия и только Библия» — является мерилом их веры.

Независимо к какому бы христианскому течению вы ни принадлежали, избрали ли вы какую-либо церковь или нет, — вы можете наслаждаться богатыми сокровищами Библии в любое время и в любом месте.

Библия

Пусть эта книга звездою путеводною

Душу твою озарит.

Пусть она силой своей многолюдною

Сердце твое укрепит.

В ней небеса и земля сочеталися

Дивною речью своей,

А на земле от нее воспиталися

Сонмы небесных людей

В жизни под кровом приюта спокойного

Ты эту книгу читай,

И от порока, от зла недостойного

Чистым себя охраняй.

В ней на запросы души вековечные

Есть вековечный ответ.

В ней на страданья и муки сердечные

Есть утешенье и свет.

Вникни в ее содержанье чудесное,

Мысль посвяти ей свою,

И да хранит она силой небесною

Чистую душу твою.