3 мая – 8 мая
Зачем нужно толкование?

Библейские тексты для исследования

Лк. 24:36–45; 1 Кор. 12:10; 14:26; Деян. 17:16–32; Ин. 12:42, 43.

Памятный стих

«А без веры угодить Богу невозможно; ибо надобно, чтобы приходящий к Богу веровал, что Он есть, и ищущим Его воздает» (Евр. 11:6).

Чтение Библии неразрывно связано с ее толкованием. Но как мы ее толкуем? Какие принципы используем? Как рассматриваем, например, различные виды жанров, которые содержатся в Библии? Когда мы читаем какой-то отрывок, то как мы определяем — это притча, пророческий символический сон или историческое повествование? Ответить на эти вопросы нам помогает контекст библейского отрывка, а исследование контекста — это часть процесса толкования.

Некоторые люди используют Библию как инструмент предсказателя, просто открывая ее наугад, считая, что открывшийся стих подскажет, что нужно делать. Но такой подход к библейским текстам может привести к очень странным и неправильным выводам.

Например, муж уходит от жены к другой женщине, жена открывает Библию наугад и читает следующей текст: «Между тобой и женщиной вражда воцарится» (Быт. 3:15; ИПБ).

На основании этого текста она обретает уверенность, что интрижка ее мужа не продлится долго.

Любой текст без контекста быстро становится предлогом для утверждения собственных планов и идей. Поэтому мы должны не просто читать Библию, но и правильно ее толковать.

3 мая, Воскресенье

Предположения

Прочитайте Лк. 24:36–45. Что помешало ученикам, которые были хорошо знакомы со Священным Писанием, увидеть истинное значение Слова Божьего, даже когда на их глазах происходили события, предсказанные в нем?

Никто не приступает к тексту Священного Писания с чистым разумом. Каждый читатель, каждый исследователь Библии воспринимает ее через призму своего жизненного опыта, который неизбежно влияет на процесс толкования. Даже ученики имели собственные идеи относительно того, кем был Мессия и что Он должен был делать, основанные на ожиданиях, существовавших в их время. Их убеждения препятствовали более ясному пониманию библейского текста, что объясняет, почему они так часто неправильно понимали Иисуса и события, касающиеся Его жизни, смерти и воскресения.

У всех нас есть набор собственных представлений об этом мире (о реальности, о Боге и т. д.), на основе которых мы неосознанно делаем определенные выводы, толкуя Библию. Например, если человек категорически отвергает любое сверхъестественное вмешательство Бога, то он не будет воспринимать Писание как истинное и верное описание Божьих деяний в истории, а будет толковать его совершенно иначе, чем тот, кто принимает реальность сверхъестественного.

Толкователи Библии не могут полностью отмежеваться от своего прошлого, опыта, окружающих идей, предвзятых понятий и мнений. Невозможно достигнуть полного нейтралитета или абсолютной объективности. Изучение Библии и теологические исследования всегда происходят на фоне существующих предположений о природе мира и природе Бога.

Но добрая весть заключается в том, что Дух Святой может расширить и исправить наши ограниченные взгляды и предположения, когда мы читаем слова Писания с открытым разумом и чистым сердцем. Библия постоянно подтверждает, что люди совершенно разного происхождения были способны понять Слово Божье и что Святой Дух наставляет нас «на всякую истину» (Ин. 16:13).

Каковы ваши собственные представления о мире? Каким образом вы можете подчинить их Слову Божьему, чтобы они находились в большей гармонии с библейским учением?

4 мая, Понедельник

Перевод и толкование

Библия была написана на трех древних языках. Большая часть Ветхого Завета была написана на древнееврейском языке и частично на арамейском. Новый Завет был написан на греческом койне. Большинство людей, живущих сегодня в мире, не могут читать на этих древних языках. Следовательно, Библия должна быть переведена на разные современные языки.

Хороший переводчик знает, что любой перевод всегда включает в себя элемент толкования. Некоторые слова одного языка не имеют точного эквивалента в другом. Искусство и навык внимательного перевода и затем толкования текста называется герменевтикой.

Прочитайте 1 Кор. 12:10; 14:26; Ин. 1:41; 9:7; Деян. 9:36 и Лк. 24:27. Во всех вышеперечисленных отрывках мы видим идею толкования и перевода. В Лк. 24:27 даже Иисусу пришлось объяснять значение Писания ученикам. Что это говорит нам о важности толкования?

Греческое слово герменео, от которого произошло слово «герменевтика» (библейское толкование), произошло от имени греческого бога Гермеса. Его считали посланником богов, ответственным за перевод Божественных посланий людям.

В отношении герменевтики важно понимать, что так как большинство людей не читают Библию на языке оригинала, то единственный доступ к библейским текстам — это перевод. К счастью, многие переводчики хорошо справляются с работой передачи смыслового значения. Нам не нужно знать язык оригинала, чтобы иметь возможность понять основополагающие истины, открытые в Писании, хотя знание языка оригинала, безусловно, имеет преимущества. И все же, даже имея хороший перевод, правильное толкование необходимо, как мы видим это в Лк. 24:27. Ключевая цель герменевтики — точно передать значение библейского текста и помочь нам понять, как правильно применять учение данного текста в нашей жизни. Как показывает приведенный выше текст из Евангелия от Луки, Иисус применял герменевтику, объясняя Писание Своим ученикам. Представьте, каково это, когда Сам Иисус толкует для вас отрывки Священного Писания!

У многих людей есть возможность обращаться к различным переводам Библии, но другие такой возможности не имеют. Почему независимо от того, каким переводом пользуетесь вы для чтения Библии, так важно изучать Слово Божье с молитвой и искренним желанием последовать его учению?

5 мая, Вторник

Библия и культура

Прочитайте Деян. 17:16–32. Здесь Павел пытался донести весть Евангелия в новом контексте — контексте философии греческой культуры. Как разное культурное окружение влияет на нашу оценку важности различных идей?

Знание культуры Ближнего Востока может помочь в понимании некоторых библейских отрывков. «Например, в еврейской культуре на человека возлагалась ответственность за действия, которые он хотя лично и не совершал, но допустил их совершение. Поэтому авторы Священного Писания в ряде случаев склонны приписывать Богу активные действия, в то время как человек с западным менталитетом мог бы сказать, что „Бог позволил“ или „Бог не помешал тому, что произошло“, например, ожесточению сердца фараона» (Официальные заявления, рекомендации и другие документы Церкви АСД, с. 313).

Культура также поднимает некоторые важные вопросы герменевтики. Ограничена ли Библия культурой, в которой она написана, относится ли она только к этой культуре?

Или же Божественная весть, данная в определенной культуре, выходит за рамки этой культуры и обращена ко всем людям?

Что происходит, если чей-то личный культурный опыт становится основой и лакмусовой бумажкой толкования Библии?

В Деян. 17:26 апостол Павел выражает интересный взгляд на действительность, чего часто не замечают при чтении этого текста. Он утверждает, что Бог произвел нас всех от одной крови. Хотя мы все живем в разных культурах, все же, говоря библейским языком, есть нечто, объединяющее всех людей, несмотря на их культурные различия, потому что Бог является Создателем всего человечества. Наша греховность и нужда в спасении не ограничиваются одной культурой. Мы все нуждаемся в спасении, предложенном нам через смерть и воскресение Иисуса Христа.

Хотя Бог открыл истину конкретным поколениям в прошлом, Он позаботился о том, чтобы будущие поколения, читая Слово Божье, понимали, что эти истины не имеют национальных, географических и временных ограничений.

В качестве сравнения подумайте об алгебре, которая впервые была изобретена в IX в. н. э. в Багдаде. Означает ли это, что принципы данного раздела математики ограничены только тем временем и местом? Конечно же нет.

Тот же принцип применим и к истинам Божьего Слова. Хотя Библия была написана очень давно в культурах, сильно отличающихся от наших, ее истины относятся к нам точно так же, как и к тем людям, которым они были впервые адресованы.

6 мая, Среда

Наша греховная и падшая природа

Прочитайте Ин. 9:39–41; 12:42, 43. Что препятствовало людям, о которых говорится в этих отрывках, принять истину библейской вести? Какие слова предостережения мы можем извлечь из этих историй?

Легко с презрением оглядываться назад на религиозных лидеров, которые отвергли Иисуса, несмотря на убедительные доказательства Его Божественности. Но нам самим нужно быть осторожными, чтобы не проявлять подобного отношения, когда дело касается Его Слова.

Без сомнения, грех радикально изменил и разрушил наши взаимоотношения с Богом. Грех наносит ущерб всему человеческому существованию. Он также влияет на нашу способность толковать Писание. И не только из-за того, что процесс человеческого мышления наталкивает нас на греховные мысли, но и сами наши мысли и разум испорчены грехом и, таким образом, закрыты для Божьей истины. В нашем мышлении можно найти следы этой испорченности, такие как гордость, самообман, сомнения и непослушание.

Горделивый человек возвышает себя над Богом и Его Словом. И все потому, что гордость заставляет толкователя переоценивать значимость человеческих доводов, выставляя их окончательным мерилом истины. Такое отношение умаляет Божественный авторитет Писания.

Некоторые люди склонны прислушиваться только к тем идеям, которые кажутся им привлекательными, даже если противоречат открытой Божьей воле. Бог предупредил нас об опасности самообмана (см. Откр. 3:17). Грех также приводит к сомнениям, в которых мы колеблемся и теряем веру в Слово Божье. Если человек сомневается, то даже изучая библейский текст, он все равно не обретет ясность и определенность. Сомневающийся человек ставит себя в такое положение, когда начинает судить, что приемлемо, а что неприемлемо в Библии, такая позиция очень опасна.

Вместо этого нам следует приступать к Библии с верой и покорностью, а не с сомнениями и критицизмом. Гордость, самообман и сомнения отдаляют человека от Бога и Библии, ставя на путь непослушания и приводя к нежеланию следовать Божьей воле, открытой в Писании.

Испытывали ли вы на себе состояние внутренней борьбы с истиной, о которой узнали из Библии и которая ясно указывала на необходимость делать то, что вам не хотелось? Чем закончилась борьба и какой урок вы вынесли для себя из этого опыта?

7 мая, Четверг

Почему толкование важно?

Прочитайте Неем. 8:1–3, 8. Почему ясное понимание Писания так важно для нас не только как отдельных личностей, но и для церкви в целом?

Самый важный вопрос в Библии — это вопрос спасения и то, каким образом мы спасаемся. Что может быть еще важнее? Что хорошего в том, что мы приобретем весь мир, а душе своей повредим (см. Мф. 16:26)?

Но наше знание и понимание библейского учения о спасении во многом зависит от толкования. Если наш подход к Библии и ее толкование ошибочны, то, скорее всего, мы придем к ложным выводам не только в понимании спасения, но и во всем остальном, чему учит Библия. Уже во времена апостолов теологические ошибки проникли в церковь по причине ложного толкования Писания.

Прочитайте 2 Петр. 3:15, 16. Что этот отрывок говорит нам о важности правильного прочтения Писания?

Если мы, будучи народом Книги, который хочет жить по принципу «Библия, и только Библия», при толковании Священного Писания не опираемся на другие авторитетные источники, такие как традиции, верования или учения авторитетных людей церкви, тогда вопрос правильной герменевтики (библейского толкования) является очень важным, потому что у нас есть только Библия, чтобы указывать, как нам следует верить и жить.

Вопрос толкования Писания жизненно важен для богословия и миссии церкви. Без правильного толкования не будет целостности вероучения и, как следствие, единства и миссии церкви. Ошибки в богословии приведут к ошибкам и в миссии. Если мы призваны возвестить Трехангельскую весть, но сомневаемся относительно ее значения, то как мы можем эффективно представить ее миру?

Прочитайте трехангельскую весть в Откр. 14:6–12. Какие богословские вопросы поднимаются здесь и почему правильное понимание этих вопросов так важно для нашей миссии?

8 мая, Пятница

Для дальнейшего исследования

Прочитайте главу «Как быть с сомнениями» из книги Эллен Уайт «Путь ко Христу» (с. 105–113), а также, если есть возможность, разделы 1–3 из книги «Официальные заявления, рекомендации и другие документы Церкви АСД» (Заокский, 2010): «Предпосылки, принципы и методы исследования Библии» (с. 303, 304), «Исходные предпосылки, основанные на утверждениях Священного Писания» (с. 304–306) и «Принципы подхода к толкованию Священного Писания» (с. 306, 307).

«Исследуя Слово Божье, отложите в сторону предвзятые мнения, доставшиеся вам по наследству или в результате воспитания. Вы никогда не познаете истину, если будете исследовать Писание для того, чтобы подтвердить свои собственные идеи. Оставьте их в стороне и в смирении сердца прислушайтесь к тому, что Господь хочет сказать вам. Когда смиренный исследователь истины сидит у ног Христа и учится от Него, тогда Слово Божье открывается его пониманию. Тем, которые приступают к изучению Библии, полагаясь на свою высокую мудрость, Христос говорит: „Если вы желаете приобрести мудрость, необходимую для спасения, вам нужно стать кроткими и смиренными сердцем“.

Не читайте Слово Божье в свете предвзятых мнений, но со всяким прилежанием и молитвой. Если при чтении вам открывается новое понимание, которое расходится с вашим собственным мнением, тогда не старайтесь во что бы то ни стало приспособить к нему Слово Божье. Напротив, стремитесь согласовать его со Словом Божьим. Не допускайте того, чтобы ваши прошлые привычки и убеждения оказывали давление на ваше мышление. Откройте духовные очи, чтобы увидеть чудеса Закона Божьего. Тщательно исследуйте написанное и укрепите стопы на скале вечности (Э. Уайт. Вести для молодежи, с. 260).

Вопросы для обсуждения:
  1. Как наше мировоззрение, образование и культура влияют на толкование Писания? Почему так важно осознавать это влияние?

  2. Библия утверждает, что мы грешники. Как грех влияет на нас во время чтения Библии? Как грех может привести нас к к неправильному толкованию Слова Божьего? Например, как желание делать то, что Библия осуждает, может исказить смысл Писания, которое мы читаем?

  3. Как знание особенностей библейских времен и культуры помогает нам лучше понять некоторые отрывки Писания?

Приведите несколько примеров.