День за год

В разгар спора о святилище подвергся нападкам и прин­цип «день за год». Многие заявляли, что он неправомочен или, по крайней мере, не вполне определен Священным Писанием. Другие возражали против того, что мы приме­няем принцип «день за год» в 7-й, 8-й и 9-й главах Книги Даниила.

Этот вопрос является решающим. Если этот принцип неправомочен или не может быть использован примени­тельно, по крайней мере, к 7-й, 8-й и 9-й главам Книги Да­ниила, наша весть рассыпается.

Является ли принцип «день за год» законным, и, если так, почему он применим к этим трем главам.

Прежде всего принцип «день за год» не был изобрете­нием последователей Миллера или адвентистов седьмого дня. Иудеи и христиане применяли этот принцип на протя­жении веков, часто к тем же текстам, к которым его упо­требляют сегодня адвентисты. Климент Александрийский (II—III вв. по Р.Х.), отец Церкви, применял принцип «день за год» в отношении «семидесяти седьмин» в Дан. 9, как и большинство исследователей (как иудейских, так и языче­ских) на протяжении столетий. Один из величайших ев­рейских исследователей Библии Раши (1040 — 1105 гг. по Р.Х.) перевел Дан. 8:14 так: «И Он сказал мне: "На две тыся­чи триста лет"». Этот принцип был признан и применялся во всем мире долгое время и не является адвентистским нововведением.

Однако каковы же библейские доказательства? Все мы знакомы с текстом Чис. 14:34: «По числу сорока дней, в которые вы осматривали землю, вы понесете наказание за грехи ваши сорок лет, год за день». «По числу дней, в

которые ты будешь лежать на нем... день за год, день за год Я определил тебе» (Иез. 4:4—6). Хотя эти тексты упоминают принцип «день за год», существуют ли другие доказательст­ва?

В Ветхом Завете давно признана взаимосвязь между понятием «день» и «год». В некоторых случаях, когда в тек­сте имеется в виду год, использовалось древнееврейское слово, означающее «день». Например, праздник Пасхи от­мечался один раз в год (см. Исх. 13:10). Этот текст звучит так: «Исполняй же устав сей в назначенное время, из года в год». Однако в древнееврейском оригинале эти слова чита­ются буквально как «изо дня в день», хотя и означают «из года в год»!

В Первой книге Царств в 20-й главе 6-м стихе написа­но: «Если отец твой спросит обо мне, ты скажи: "Давид вы­просился у меня сходить в свой город Вифлеем, потому что там годичное жертвоприношение всего родства его"». Однако фраза «годичное жертвоприношение» в оригинале буквально означает «приношение дней». Как и в Книге Исход, здесь использовалось слово «дней», хотя имелось в виду ежегодное жертвоприношение.

В 1 Цар. 27:7 читаем: «Всего времени, какое прожил Давид в стране Филистимской, было год и четыре месяца». В древнееврейском подлиннике же написано: «дни и четы­ре месяца» вместо «год и четыре месяца».

Существует распространенное еврейское слово, озна­чающее год — «шанах», но в приведенных выше текстах вместо него было употреблено слово «дни», демонстрируя, таким образом, связь между понятиями «день» и «год» на древнем языке Библии.

Можно найти этому и другие примеры (см. 1 Цар. 1:21; 1 Цар. 2:19; 3 Цар. 1:1). И тем не менее, если эти и другие тексты помогают доказать идею о существовании взаимо­связи употреблявшегося в Библии понятия «день — год», можем ли мы быть уверены, что мы вправе применить его к хронологическим пророчествам 7-й, 8-й и 9-й глав Кни­ги пророка Даниила?

В 9-й главе утверждается, что со времени выхода по­веления о восстановлении Иерусалима до «Христа

влады­ки» пройдет 69 недель. Если даже кто-нибудь настаивал бы на дате выхода этого повеления, отличающейся от 457 года до Р.Х. в пределах 50 лет, то и в этом случае остается еще 400 лет до появления Иисуса — «Христа Владыки». Если 69 недель — буквальные, тогда от выхода постановления о восстановлении и постройке Иерусалима (V в. до Р.Х.) до Мессии (I в. по Р.Х.) должно пройти 69 недель, или один год, четыре месяца и одна неделя. Нелепость! Здесь обяза­тельно должен быть использован принцип «день за год», иначе это пророчество становится бессмысленным.

Пожалуй, самым замечательным доказательством цен­ности принципа «день за год» и его применимости к 9-й главе Книги Даниила является тот факт, что он действует. Неужели это совпадение, когда вы получаете период вре­мени, соответствующий двум событиям, описанным в тек­сте, применяя этот принцип к пророчеству о 69 седминах? Если не применять этот принцип, пророчество становится бессмыслицей; если же использовать, то он срабатывает и пророчество в точности объясняется.

Очевидно, что принцип «день за год» применим и к пророчеству о 70 седминах, «отрезанных» от 2300 дней. Действительно, оба периода являются частью одного и того же пророчества. Теперь, если принцип «день за год» сраба­тывает в одной части пророчества, то почему логически не предположить, что он будет работать и в другой части тоже? Несомненно, это было бы весьма логично.

На самом же деле это будет не только логично, но и абсолютно необходимо. Применение принципа «день за год» к 70 седминам дает 490 лет, или 176400 дней. Как мож­но отрезать 176400 дней от 2300? Это невозможно. Един­ственным способом это можно сделать, если использовать принцип «день за год» и к периоду 2300 «вечеров и утр». В любом другом случае это будет похоже на попытку «отре­зать» от пяти метров три километра. Поэтому принцип «день за год» должен действовать и в отношении пророче­ства о 2300 днях.

Существует гораздо больше доказательств правомоч­ности использования принципа «день за год» к 2300 дням. Вопрос, который натолкнул на решение проблемы

толкования периода 2300 «вечеров и утр», находится в Дан. 8:13 и буквально читается так: «До какого времени простирает­ся это видение о ежедневной жертве и об опустошитель­ном нечестии, когда святыня и воинство будут попираемы?»

Надо отметить несколько важных моментов. Букваль­ный перевод — «до какого времени» будут продолжаться эти события, а не «сколько» они будут происходить. Ударе­ние сконцентрировано на конечной точке. «До какого вре­мени будут происходить эти события?»

Обратите внимание также на слово, переведенное как «видение» — «хазон», которое, как мы убедились, относит­ся ко всему видению, т.е. видению об «овне, козле» и т.д.

И наконец, хотя в синодальном переводе короля Иако­ва в этой фразе имеется слово «о» (или как в переводе ко­роля Иакова имеется слово «касающееся»), в еврейском предложении по структуре наличия этого слова не требует­ся. И на самом деле, его там нет. (Знающие иврит помнят, что слово «видение» имеет артикль «хе», поэтому вполне определенно не имеет конструктивной формы.)

Что все это означает? Приведенный выше вопрос ка­сается завершения («до какого времени») всех событий, перечисленных в пророчестве: «хазон» — видения (кото­рое включает символы овна и козла), ежедневной жертвы и «мерзости запустения». Вопрос «на сколько?» относится ко всем — «овну», «козлу», «маленькому рогу». Дословно ответ такой: «На 2300 вечеров и утр».

Именно поэтому 2300 дней охватывают все события, относящиеся к данному вопросу: «овна», «козла» и «ма­ленький рог». Временные границы, таким образом, вклю­чают в себя Мидо-Персию, Грецию, а также языческий и папский Рим. Все они находятся внутри временных рамок вопроса «до какого времени?» и должны совершиться в пре­делах 2300 лет.

Понимаемые буквально, 2300 дней составляют шесть лет, три месяца и двадцать дней. Как можно буквально по­нимать это пророчество и чтобы при этом оно охватывало все эти события? Только Мидо-Персия существовала с 539 по 331 г. до Р.Х. Одно это государство, будучи намного меньше, чем Греция и Рим, уже охватывает слишком большой

период времени, чтобы вписаться в шестилетний период. Поэтому должен быть использован принцип «день за год», тогда пророчество, охватывающее период более двух ты­сячелетий, будет иметь время, достаточное для того, чтобы вместить все упомянутые события. Без принципа «день за год» это пророчество лишено смысла.

Кроме того, хотя пророчество начинается с описания государств, существовавших тысячи лет тому назад, Дани­илу было сказано, что видение относится к концу времени. Очевидно, что любые временные рамки, используемые в этом случае, должны охватывать промежуток времени боль­ше шести лет, для того чтобы пророчество могло охватить события от тысячелетнего прошлого «до конца времени». Без принципа «день за год» пророчество не может быть дли­тельным, и в этом смысле данный принцип опять решает проблему.

В 7-й главе Книги Даниила перед нами предстает ужас­ная картина владычества «маленького рога», в которой пред­ставлено гораздо больше деталей, чем во всех остальных символах (в образах зверей), куда вошли могущественная Вавилонская империя, Мидо-Персия, Греческая и язычес­кая Римская империя — государства, каждое из которых существовало многие сотни лет. Однако ударение делается на власти «маленького рога», который настолько ужасен, что Сам Бог производит над ним суд и полагает предел его злодеяниям. Неужели владычество «маленького рога», са­мое тяжкое из всех, описанных в образах разных зверей (чье владычество длилось многие сотни лет), может длиться только три с половиной года? Обычные три с половиной года не соответствуют грандиозным масштабам событий, описанных в предыдущих частях пророчества. Кроме того, мы видели, что четвертым зверем был языческий Рим, ко­торый прекратил свое существование около 1500 лет на­зад. Следующая за ним сила — «маленький рог» — должна была исчезнуть к концу времени, когда начнется суд и Гос­подь установит Свое царство. Три с половиной года как-то не соответствуют периоду времени от последних дней язы­ческого Рима и до «конца времени», то есть и с этой пози­ции буквальное понимание пророческого времени не

сообразуется с событиями, описанными в пророчестве, и, наоборот, принцип «день за год» решает проблему.

Заметьте также, что точный дословный перевод текс­та из хронологического пророчества (Дан. 7:25) — «до вре­мени и времен и полувремени». Какой странный способ для того, чтобы просто сказать «три с половиной года». Это нечто вроде того, если б на вопрос, сколько мне лет, я бы ответил: «Двадцать лет, два года и десять лет». Может, этим я хочу сказать что-то другое? В Дан. 4:29 говорится о том, что Навуходоносор будет одержим недугом и будет жить как зверь полевой до тех пор, пока «семь времен прой­дут». Почему не сказано «до времени, и времен, и времен, и времени, и полувремени и полувремени»? В этом тексте принцип «день за год» не может быть применим, иначе это­му царю было бы тогда 4000 лет. Очевидно, Даниил имел в виду буквальное время, касающееся продолжительности болезни царя, поэтому он, возможно, просто написал — семь лет.

Вероятно, в 7-й главе Даниил написал «до времени и времен и полувремени» потому, что не имел в виду бук­вальные три с половиной года, а, напротив, пророческое время. На протяжении 7-й главы Книги Даниила мы встре­чаем символы: лев, медведь, барс с крыльями, рога говоря­щие, и все они символически представляют разные собы­тия и силы, поэтому не логично ли предположить, что по­следовательность «времен», данная в этом пророчестве, будет тоже символической, особенно если она сделана в такой необычной форме? Конечно!

В отношении периода 2300 «вечеров и утр» существу­ют такие же доводы. Восьмая глава Книги Даниила — тоже описание видения с символическими образами. Это уже не пророчество с образами животных, каким было видение в 7-й главе, а чисто пророческая весть, поэтому не следует ли ожидать, что последовательность времен в этих главах тоже будет символической, а не буквальной?

В добавление ко всему выражение «вечеров и утр» — необычный способ для передачи точного времени. Обыч­ным словом, обозначающим «дни», в Библии является слово «йамин» (множественное число от «йом»), встречающееся в библейских текстах более тысячи раз. Не проще ли было сказать: «На шесть лет, три месяца и двадцать дней, и тогда святилище очистится», вместо выражения «на две тысячи триста вечеров и утр»? Дан. 8:14 — это необычный для Библии способ передачи времени. Во 2 Цар. 5:5, например, говорится, что царь правил Иудеей «семь лет и шесть ме­сяцев», а не 2700 дней.

Даже выражение «семьдесят седьмин» в Книге Дани­ила не является распространенным способом сообщения о каком-то периоде времени. Почему не было сказано «год и четыре месяца»?

Причина всего этого может заключаться в том, что Господь побудил пророка использовать образные выраже­ния — символические единицы времени, для того чтобы читающий мог понять — здесь имеется в виду не букваль­ное, а пророческое время.

Становится совершенно ясно — существует множест­во доказательств, дающих право использовать принцип «день за год» в 7-й, 8-й и 9-й главах Книги Даниила. Без этого они лишены смысла.